傳奇歷史學家列文森開創性著作,全新翻譯
「梁啟超的思想是他的牢籠。」
他的自相矛盾,他的一變再變,
是要為怎樣的一個問題提供答案?
當找到這個問題,就找到了思想史的關鍵。
麻省理工學院教授、列文森之子托馬斯.列文森(Thomas Levenson) 作序
葉文心、歐立德(Mark C. Elliott)、董玥、黃樂嫣(Gloria Davies)、齊慕實(Timothy Cheek)、白傑明(Geremie R. Barmé) 聯合撰寫長篇導讀《梁啟超與近代中國思想》是美國歷史學家約瑟夫.列文森的第一部專著,從「變形記」、「美麗新世界」、「追憶似水年華」三階段追索中國近代知識人梁啟超的思想嬗變,探求他身處歷史和價值撕裂的煎熬之中,如何從傳統突圍、擁抱進步主義和現代西方,卻又在生命的最後十年主動走向不合時宜,「一夫當關把守舊中國的疆土」。作者的視野並不限於思想者個體,而是以歷史與個人的交互作用貫穿全書,通過梁氏思想中種種「必然的前後矛盾」和「理性上的不完美」,不斷反觀歷史,揭示近代中國思想史鮮麗複雜的面貌及其變化的本質。
「梁啟超經歷了漫長的回家之路,他在半途碰見了年輕的一代。
他幾乎徹底心碎後才到達了反傳統文化之境,而年輕人從他手中接過的是一種自然狀態、一份免費禮物、一個出發點。對他而言只是冰山一角的想法(水面之下深埋著他對傳統文化的赤忱),對年輕人來說是基石。他們追隨了他一段時間,並沒有說要永遠追隨他。
這就是為何《新青年》的『新青年』們看似在說跟梁啟超一樣的話,卻很少跟他一起說。因為二者的語言並非真正相同,『一樣的』思想並不一樣。
當一戰改變了這些思想進行的環境,梁氏的思想從根源上決定了他的不合時宜。」