星羅萬象一茶味:小林一茶俳句500首

作者: 小林一茶
譯者: 陳黎, 張芬齡
出版社:黑體文化
出版日期:2025/04/30
語言:繁體中文
黑體
優惠售價
NT$267~296
商品編號: 9786267705131
供貨狀況: 尚有庫存
  • 規格
  • 此商品參與的優惠活動

    加入最愛
    商品介紹

    雪融了,
    滿山滿谷都是
    小孩子

    幽默詼諧,悲憫眾生
    古典俳句三大家中的彗星
    小林一茶最豐富的俳句精選集


      小林一茶是江戶時代最後一位俳句大家,與松尾芭蕉、與謝蕪村並稱日本古典俳句三大俳人。一茶早年離鄉赴江戶謀生,流浪半生後返鄉成家。然而一茶的晚年寥落,兒女均先於他離世,但無情的命運反而造就他有情的性格;一茶的俳風獨樹一幟,亦莊亦諧,悲喜交織,笑中帶淚,淚中含笑,令人動容。

      一茶一生留下總數兩萬多首俳句。他悲苦的生涯,使他對眾生懷抱深沉的同情。他的俳句時時流露出純真的童心,也流露出對強者的反抗和憎惡,展現對世態的諷刺和揭露,以及自我嘲弄的生命態度,可說是一位生意盎然的「生」之詩人。

      本書精心選譯500首一茶的俳句傑作,按年代先後編排並附上原文、讀音及註解,供讀者品味鑑賞。

      「信濃國中有一隱士。胸懷此志,將宇宙森羅萬象置放於一碗茶中,遂以『一茶』為名。」——夏目成美(江戶俳人)

      「他的俳諧是人情的,他的冷笑裡含著熱淚,他的對於強大的反抗與對於弱小的同情,都是出於一本的……一茶在日本俳詩人中,幾乎是空前而且絕後,所以有人稱他為俳句界的彗星,忽然而來,又忽然而去,望不見他的蹤影了。」——周作人(作家)

    本書特色

      ★精選收錄小林一茶500首俳句,為目前台灣最全面完整的小林一茶譯本。
      ★附有譯者陳黎和張芬齡的長篇譯序和註解,全面解析小林一茶的生平和創作風格。
      ★閱讀小林一茶,猶如品嘗「生之況味」,可以從中體會宇宙星羅萬象的趣味與氣味。
     

    =====

    作者介紹

    作者簡介

    小林一茶(1763-1827)


      本名小林彌太郎,俳號一茶,為日本江戶時代的俳句大師,與松尾芭蕉、與謝蕪村並列為日本「古典俳句三大家」。他自幼喪母,少時離鄉,流落江戶等地。中年後回歸故鄉,留下了兩萬首以上的俳句作品。他的俳句樸實無華,淺顯易懂,雖自日常生活取材,但能透過獨到的眼光以及悲憫的語調,呈現一種動人的感性。

    譯者簡介

    陳黎


      詩人,翻譯家。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,台灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。2012年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。2014年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。

    張芬齡

      詩評家,翻譯家。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《辛波絲卡詩集》,聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》、《一百首愛的十四行詩》,《精靈:普拉絲詩集》,《拉丁美洲現代詩選》,《微物的情歌:塔布拉答俳句與圖象詩集》,《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌》,《古今和歌集:300首四季與愛戀交織的唯美和歌》,《一茶三百句》等三十餘種。曾獲林榮三文學獎散文獎、小品文獎,並多次獲梁實秋文學獎翻譯獎。2017年與陳黎同獲「胡適翻譯獎」。
     

    =====

    目錄

    譯序:星羅萬象一茶味

    小林一茶俳句選(500首)

    陳黎、張芬齡中譯和歌俳句書目

    附錄:一茶/陳黎

    規格說明
    • 規格:平裝 / 304頁 / 12.8 x 19 x 1.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    運送方式
    已加入購物車
    網路異常,請重新整理