沒有酒醉,沒有歷史!
「假設發生了不可思議的情況,你穿越時空,回到古埃及。古埃及人可能會很訝異為何你不喝酒,接收獅頭女神哈托爾(Hathor)的靈視——他們以為人人都喝酒;新石器時代的薩滿也會納悶,你為什麼不和祖靈溝通;衣索比亞的蘇里族(Suri)可能會問,你怎麼還不趕快工作。蘇里族人是喝酒再工作;他們總說『沒有啤酒、沒有工作。』」——《喝個爛醉,因為我們是人類》
古波斯人要做重大的政治決策時會辯論兩次,一次是在喝醉時,一次是在清醒時。如果兩次結論相同,就可以採取行動。維京人相信,蜂蜜酒是所有詩歌的起源。阿茲提克人為懲罰酒醉者,會公開處以絞刑。
世界上幾乎每個文化都會飲酒,而人類永遠有想要酩酊大醉的衝動。於是所有的文明都會為酒醉尋找一個位置,或設法加以控制。
於是天界諸神鍾愛飲酒,人間智者蘇格拉底千杯不醉,強人亞歷山大大帝在酣醉中征服世界。希臘人用醉酒考驗自控力。醉酒是瘟疫和殺手,也是上帝的禮物;醉酒是感知上帝存在的方式,也是神一樣的存在。
酒給君主帶來快樂,也導致他們垮臺;它是倫敦窮漢、美國西部牛仔的慰藉,也是社會貧窮的根源。對政府來說,酒既是騷亂的起因,也是財政收入的手段。酒是教士的必需品,也是救世主的鮮血。
至於那些原本不嗜杯中物的國度——北美和澳大利亞,也被熱愛豪飲的人們變成了殖民地。
作者簡介
馬克・福賽斯(Mark Forsyth)
別名墨水愚人(Inky Fool),一九七七年生於倫敦,在洗禮時得到《牛津英語詞典》當作禮物,從此踏上了這條路。其著作《詞源學》(The Etymologicon)是《週日泰晤士報 》(Sunday Times)的暢銷書榜首,而作者的TED演講「什麼是snollygoster?一場關於政治語言的課」已有超過六十萬點閱人次。他為《獨立書商週刊》(Independent Booksellers Week)撰寫過〈未知的未知〉(The Unknown Unknown),並為新版《柯林斯英語詞典》(Collins English Dictionary)撰寫引言。
目前作者和字典住在倫敦,部落格:blog.inkyfool.com。
譯者簡介
呂奕欣
師大翻譯所筆譯組畢業,曾任職於出版公司與金融業,現專事翻譯。譯有《食與時》、《帝國的滋味》、《藥物獵人》、《然後你就死了》、《飛行的奧義》等書。
推薦序 在微醺的氣氛下讀歷史 盧省言
前 言 沒有酒醉,沒有歷史
第一章 飲酒與演化:酒神與自然法則同在
第二章 史前時代:釀酒與農耕
第三章 走入文明:蘇美人的酒館
第四章 古埃及:神聖的酒醉
第五章 希臘:酒醉不違背理性
第六章 古代中國:儒家禮儀下的飲而不醉
第七章 聖經:猶太人與早期基督教的飲酒故事
第八章 羅馬的盛宴:共和與帝國誕生
第九章 黑暗時代:沒有啤酒才喝水
第十章 中東:戒律與欲望之間
第十一章 維京人的狂歡:酒就是王權、是命運、是神
第十二章 中世紀英國酒館:文學與民間傳說起源之地
第十三章 阿茲提克人:醉得像四百隻兔子
第十四章 琴酒消亡史:英國社會變遷
第十五章 澳大利亞:殖民地與罪犯的酒
第十六章 西部酒吧進化史:美國西進運動
第十七章 俄羅斯:伏特加帝國的瓦解
第十八章 禁酒令:美式的愚蠢
後 記 喝個爛醉——因為我們是人類
謝 詞
規格:平裝 / 272頁 / 14.8 x 21 x 1.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版