鳥歌:關於愛與救贖的故事【奧斯卡影帝艾迪.瑞德曼主演熱門同名影集改編原著,暢銷作家賽巴斯欽.福克斯經典代表作】Birdsong

作者: 賽巴斯欽.福克斯
原文作者: Sebastian Faulks
譯者: 陳佳琳
出版社:潮浪文化
出版日期:2025/03/25
潮浪文化
優惠售價
NT$533~591
商品編號: 9786269889334
供貨狀況: 尚有庫存
  • 規格
  • 此商品參與的優惠活動

    加入最愛
    商品介紹

    《鳥歌》是對生命最非凡的探索。——奧斯卡影帝艾迪.瑞德曼

    生與死的界限何在?人性的極限何在?

    什麼樣熾熱的愛,能讓靈魂獲得救贖?

     

    英國BBC年度最受歡迎百大小說★BBC熱門同名影集改編原著

    英國銷售逾200萬冊,全球銷售逾300萬冊,售出20國版權

    奧斯卡影帝艾迪.瑞德曼主演影集同名小說,暢銷作家賽巴斯欽.福克斯經典代表作

    繁體中文版,重磅上市 

     

    一段因戰爭而消逝的戀曲,跨越三代的世紀之謎即將破土而出——

    令人難以抗拒的美麗作品——美國《紐約客》

    過去數十年最好的小說之一——英國《週日郵報》

      ★榮獲西班牙薩拉戈薩市小說獎、英法協會文學獎

      ★入圍義大利書報亭文學獎、俄羅斯托爾斯泰和平獎

      ★《紐約客》《紐約時報》《洛杉磯時報》《今日報》《衛報》《觀察家報》《每日郵報》《週日郵報》《週日快報》《週日電訊報》《泰晤士報文學副刊》《旁觀者》《蘇格蘭人》等國際媒體聯合推薦 

     

      英國小說家賽巴斯欽.福克斯(Sebastian Faulks)以法國三部曲系列聞名,其中以《鳥歌》最廣為人知,並創下多項銷售紀錄,躋身當代最具代表性的英國小說家之列,被媒體讚譽為「具有罕見的文學天賦」(《文學評論》)、「這一代最令人印象深刻的小說家之一」(《週日電訊報》)。

     

      《鳥歌》的故事橫跨三代,氣勢磅礡。內容描述一名英國青年史蒂芬因寄宿法國豪宅而與女主人伊莎貝爾日久生情;第一次世界大戰爆發,史蒂芬的戀情隨之夭折,生活也陷入了天翻地覆的轉變。時光荏苒,時隔半個世紀,史蒂芬的外孫女伊莉莎白對外公的戰爭經歷感到好奇展開尋根之旅,卻意外揭開了塵封數十年的祕密。全書分別從一九一〇年史蒂芬及一九七八年伊莉莎白的角度敘述,運用雙線交錯的手法,為故事增添戲劇性,也帶入不少讓人省思的議題。

     

      故事以一戰為背景,福克斯以大量的史料與考據為奠基,透過主角在地道及戰壕的經歷,逼真還原了血腥的西線戰場。故事中採用大量的獨白及對話,讓人彷彿重臨戰爭現場,重新檢視戰爭對軍人遺留下的創傷,更突顯對於生死議題的思索,被視為當代戰爭小說的典範。其聚焦於士兵心理及精神狀態的細膩刻劃,亦令《鳥歌》成為戰爭心理書寫的翹楚之一。尤其福克斯在不同章節變換敘事角度,運用大量的內在獨白、對話,深刻呈現人物性格及內在衝突,情感十分強烈。寫實的風格及刻劃人物的功力,讓眾多書評認為可與法國名家左拉與英國文豪哈代媲美。

     

      有學者指出《鳥歌》的意義在於,福克斯證明了「過去可以恢復,密碼可以被破解;歷史能為當代增添意義。歷史的局限性可以克服,過去的承諾可以實現,因為我們知道,歷史的創傷可以被治癒。」本書對戰壕裡生與死的景象進行了生動且令人震撼的描述,故事轉折及人物情感描繪也讓人折服,諸多媒體與書評表示本書令人聯想到伊恩.麥克尤恩的《贖罪》(Atonement)與麥可.翁達傑的《英倫情人》(The English Patient)。

     

    本書特色

      ● 採用雙線的跨世代敘事方式,以祖孫視野交錯進行,增添不少戲劇性。

      ● 文筆鮮明生動,深入刻劃軍人的戰爭創傷,逼真還原戰壕現場。

      ● 針對戰爭對心靈創傷的描述在戰爭文學中獨創一格,在歐美文壇獲得眾多好評。

     

    推薦人

      冬陽(復興電臺「故事與它們的產地」主持人)

      朱嘉漢(作家)

      阿潑(文字工作者)

      彭鏡禧(臺灣大學外文系及戲劇系名譽教授)

      詹正德(有河書店店主)

      廖偉棠(詩人、評論人)

      膝關節(臺灣影評人協會副理事長)

      謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人)

      鴻鴻(詩人、導演)

      (按姓氏筆畫排序)

     

    各界好評

      一部美麗的作品,雄心勃勃、震撼人心,更是一部偉大的小說。——美國《紐約時報》年度最佳圖書獲獎人、英國爵士學士西蒙.沙馬(Simon Schama)

      《鳥歌》比我多年來讀過的任何作品都更令我感動……這是一部充滿關懷、振奮人心的作品。——美國國家圖書獎候選人法蘭克.康羅伊(Frank Conroy)

      逼真地重現了大戰末期的場景。——美國《紐約時報》

      令人難以抗拒的美麗作品。——美國《紐約客》

      最精采的戰爭描寫之一!敘述風格非凡精妙、寫作技巧令人目眩神迷。—— 美國《洛杉磯時報》

      寫作技巧與故事編排極為出色,這本書是在向永恆的人類靈魂致敬——美國《時人》雜誌

      作者為了描述這段沉痛的歷史記憶所付出的努力,令人感佩。——美國《新聞日報》

         過去數十年最好的小說之一。——英國《週日郵報》

      宏偉、感人至深。——英國《週日快報》

      引人入勝、令人難忘。—— 英國《泰晤士報》

      這是一則偉大的愛情故事。——英國《每日快報》

      本書是文學作品的巔峰,將我們難以想像的事物完整揭示出來,強烈推薦!——英國《暫停》雜誌

      一部令人驚奇的作品。——英國《每日郵報》

    作者簡介

    賽巴斯欽.福克斯(Sebastian Faulks)

      1953年出生於英國,著有多部小說,法國三部曲為經典代表作,包括《鳥歌》(Birdsong)、《夏洛特.格雷》(Charlotte Gray,暫譯)及《金獅酒店的女孩》(The Girl at the Lion d’Or,暫譯)。其他著作包括《恩格比的劍橋》(Engleby)及三人傳記小說《致命的英國人》(The Fatal Englishman,暫譯)與文學仿作《開心果》(Pistache,暫譯)等。曾於BBC主持系列節目《福克斯談小說》(Faulks on Fiction)廣受歡迎,後來持續以節目為本,出版相關文學評論。

      福克斯於1993年被選為英國皇家文學學會會員,於2002年獲不列顛帝國司令勳章。歷年來更獲英國圖書獎年度作家、布萊克紀念獎、薩拉戈薩市小說獎及勳章等無數獎項肯定。著名代表作《鳥歌》全球暢銷逾300萬本,獲選為英國年度代表書籍之一,2012年由BBC改編為影集。《星期日電訊報》稱他為「他那一代最令人印象深刻的小說家之一」。福克斯的小說著作皆創佳績,最新作品為2023年出版的《第七子》(The Seventh Son,暫譯),現與妻子和三個孩子住在倫敦。

     

    譯者簡介

    陳佳琳

      臺灣大學外文系畢,美國華盛頓大學國際關係碩士,蒙特瑞國際研究學院口筆譯碩士,現為專職翻譯。譯作包括《少女布莉達的恩賜》、《鰻漫回家路》、《邊緣人的合奏曲》、《浮生釣手》、《鷹與心的追尋》、《雙生夢魘》、《騙徒》、《大師》、《布魯克林》、《親愛的小小憂愁》。

    目錄

    寫給台灣讀者們

    國際盛讚

    序言

    第一部法國 一九一〇年

    第二部法國 一九一六年

    第三部英國 一九七八年

    第四部法國 一九一七年

    第五部英國 一九七八~一九七九年

    第六部法國 一九一八年

    第七部英國 一九七九年

    規格說明
    • 規格:平裝 / 608頁 / 14.8 x 21 x 3.1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    運送方式

    null

    已加入購物車
    網路異常,請重新整理