『我以前認識一個女孩,她好喜歡老虎,以至於自己也變成了一隻老虎。』
2011年英國女性文學獎得獎小說
-
石破天驚處女作,年銷量迅速突破十萬本,囊括最多年度好書榜NO.1
包括《紐約時報》年度十大好書、美國國家圖書獎決選等
竟出自一名26歲的新人作家。
-
一個死不了的男人,一隻如人如神的老虎。
縈繞著一個神祕美麗卻一身傷痕的異域女子……未知的美麗是種傷。
民間故事的魔幻力量,傳言與記憶的催眠術。
從鄉野奇譚中綻放的魔幻之花。
野性、優美,扣人心弦,宛如天使之筆。
年輕醫師娜塔莉亞橫跨巴爾幹半島國境,趁戰事停歇前往鄰國,為當地幼童施打疫苗卻遭村民百般阻撓,陷入困境。不久,驚聞外公過世的噩耗,娜塔莉亞記憶中的外公,生前胸口總是隨身攜帶一本吉卜林的《森林王子》,還曾說過自己親眼見過一個「死不了的男人」的故事。
外公小時候居住的村莊非常隱蔽,德軍必須翻山越嶺才能抵達,與世隔絕。某年冬天下起暴風雪,村民夜不安枕,相傳一隻老虎現身村莊,日夜徘徊在燻肉鋪外,直到某日屠夫失蹤,鄰里間開始謠傳是屠夫的異國妻子與老虎關係不尋常,甚至將那年冬天的各種災禍都怪在她頭上,眼看所有人在恐慌中漸漸失去理智,只有外公不相信眾人編造的謠言,沒想到謠言竟將他的命運與老虎和女孩緊緊繫在一起……
-
身為外公的唯一至親,娜塔莉亞前往那座村莊,埋藏在種種傳言背後的祕密將被揭開……
「害怕和痛苦是立即的,但當它們消失時,我們腦中只剩下朦朦朧朧的概念,而不是真正的記憶。」
-
《老虎的妻子》是美國當代小說家蒂亞.歐布萊特一鳴驚人的首部長篇代表作。全書從女主角初見動物園的老虎開場,一步步帶領讀者深入未知之境,無可自拔。外公身前口中不可思議的經歷,竟與另一個謎樣的女子有關。全書融合史實、故事與民間傳說,交織著迷信、暴行與悲憫,作家駱以軍曾評價它美得讓人暈眩。
小說題材大膽新穎,出版即受到書評媒體一致推崇承襲了馬奎斯的魔幻寫實風格。作者身世並不尋常,出生於貝爾格勒,七歲時前南斯拉夫爆發內戰,在母親與外公外婆的保護下,輾轉來到美國。她從八歲起就開始寫小說,一直是天資聰穎的學生,受訪時表示自己喜歡馬奎斯和布爾加科夫等人的作品,出道前已備受文壇青睞。這本小說出版前一年,最疼愛她的外公離世,於是她將這個情感綿密的家族神話故事獻給他。
一段穿越生死謎團的旅程,不僅探討了民間傳說的本質,也講述了人們如何透過拼湊故事來梳理生命的困境與孤寂。煥發無窮想像力和女性魅力的最成功的出道作之一。
-
得獎紀錄
●榮獲2011年英國柑橘文學獎(今女性文學獎)
●入圍美國國家圖書獎決選
●《紐約時報》年度選書
●亞馬遜網路書店年度選書
●歐普拉年度選書TOP1
●《華爾街日報》《經濟學人》《圖書館期刊》《村聲》《出版人週刊》《VOGUE》《娛樂週刊》等權威媒體年度選書