作者艾希莉.米爾斯在「美模和美酒」(models and bottles)的世界裡度過了十八個月,
並根據這段期間的田野調查工作,寫下了這本頂級夜店與派對現場的第一手紀錄。
米爾斯集社會學家、作家和前時裝模特兒身分於一身,憑藉過去在時尚產業的歷練、
所謂「夠好」的外表條件,外加社會學者的洞察力,要帶讀者深入如紐約、米蘭、
坎城、邁阿密等派對聖地中既高檔、又不隨便對大眾開放的夜生活狂歡現場。
無數個深夜,她隨著夜店公關入場,以派對「女孩」身分直擊富豪們鋪張的享樂活動,
並試圖理解其中金錢、權力關係與性別結構的運作。
在田野工作期間,作者見識到浪擲千金只為了富豪取樂的生日派對;
法國南部海岸成排的奢華遊艇不時招攬美女登船;乃至於昂貴香檳在富人手中胡亂噴灑、浪費。
她更注意到,派對女孩把外貌當成資本,藉此換得免費餐飲、酒水,以及與權貴同樂的機會。
與此同時,她們的存在拉抬了男人的地位,充實了夜店、公關與場地提供者的荷包,
而女孩們卻毫無半點金錢報酬。儘管在各種由男性主導的交際場或社交圈裡,美麗女孩形同珍貴資產,
但她們卻是結構中相對弱勢者,青春胴體更得任人殘酷地議論評價。
現今,高踞金字塔頂端的富人階級不斷窮盡炫耀性消費之能事,
交際場內有美食、美酒之外,更少不了「美女」。看似無關緊要的派對與狂歡活動,
卻充斥著金權關係、女性外貌、財富展演、地位宣示、身體剝削等因子的交互作用。
作者藉著親自深入現場,將其中複雜的生態仔細進行分析與剖解。
本書呈現了今天這財富極度不均等年代某種真實而殘酷的社會斷面,
而地位、美貌與金錢就是人人在瘋狂下注的籌碼;各方賠率與勝算,卻總不盡公平。
作者簡介
艾希莉.米爾斯Ashley Mears
紐約大學社會學博士,學術研究重點為文化與市場的交集,也關注性別、種族、階級不平等的問題;過去曾是一名時裝模特兒,在時尚產業中一邊工作,一邊蒐集田野調查資料。她的另一本前作為《美麗的標價》(Pricing Beauty;簡體中文版書名)。米爾斯目前受聘於波士頓大學社會學系以及女性與性/別研究學程,擔任副教授。
譯者簡介
柯昀青
國立台灣大學社會學碩士,現任職於台灣冤獄平反協會,譯有《女性主義改變科學了嗎?》、《我才不是女性主義者:一部女性主義宣言》等書。
目錄
序章
01我們就是很酷的那些人
新鍍金時代
美模和美酒
臉蛋控管
男性的等級
A咖經濟
躋身重要人物之列
02白天
德瑞的網絡
街頭搭訕
頂級公關
大眾公關
隨興的恩里科
夢想
03誇富宴
誇富宴
浪費的舞台
鯨魚和萵苣
歡騰
愚蠢的錢
浪費美麗
休閒背後的勞動
04模特兒營區裡的女孩販運
破冰
捕捉鯨魚
派對女孩和好女孩
軟性妓女
女人
女孩資本
販賣與它的樂趣
05誰管理這些女孩?
招募
報酬
性工作
我們是你的朋友
控制
度假
夫人
一杯免費雞尾酒的代價
利用和濫用
06從底層做起
假錢
誰想成為億萬富翁
我最好的朋友
有色資本的雙面刃
社會資本的極限
07閉幕
離開VIP世界
研究附錄