妳自己,就是照亮自身陰影的燦爛千陽
《紐約時報》21世紀讀者票選百大好書
BBC 百本最鼓舞人心的小說
暢銷全球《追風箏的孩子》姊妹版
一個在漆黑中,靠著餘點星光活下來的故事
「當我開始寫《燦爛千陽》時,我發現自己一遍又一遍地想著那些堅毅不拔的女性。」
──胡賽尼
「想知道胡賽尼的《燦爛千陽》是否與《追風箏的孩子》一樣優異?
答案是,這是一本更好的小說。」──《華盛頓郵報》
如果我們的過錯只是降生於世,更要活得幸福
因為犯錯的是命運
而懂得原諒、寬恕與愛的是我們
瑪黎安,一個從出生便被認為有罪的孩子,在成年之前,為了她沒有犯下的錯,嫁給四十多歲的男子。她以為,有了自己的家庭後,從此能夠幸福了。
萊拉,一個相對來說「比較幸運」的女孩,對於未來心懷夢想,她想要受教育,與自己選擇的愛人生活。她以為,戰爭結束後,便能夠幸福度日了。
然而,她們的願望沒有實現。命運甚至讓這兩名陌生女子,因著一樁無情的意外而綑綁在一起。
而她們的相遇,或許是命運唯一做對的一件事。
作者簡介 |
卡勒德.胡賽尼(Khaled Hosseini)
阿富汗裔美籍小說家。1965年生於阿富汗喀布爾,父親為阿富汗外交官,母親在高中教授波斯語與歷史。1967年,由於父親的身分,在外交部協助下,一家遷移至巴黎。1980年,時值蘇聯入侵阿富汗,全家轉而前往美國,隨後獲得政治庇護。
心懷寫作的胡賽尼,畢業於加州大學聖地牙哥醫學系,於1996年至2004年執業。《追風箏的孩子》是他第一本小說,當時他一邊行醫,一邊寫作;小說出版幾年後獲得高度評價,光在美國售出700萬冊以上。隨後的作品《燦爛千陽》《遠山的回音》也取得長久佳績。
胡賽尼長期關注阿富汗相關議題。2006年被任命為聯合國難民署親善大使。他也成立非營利組織「卡勒德.胡賽尼基金會」,提供阿富汗人民人道協助。
他的小說多以阿富汗為背景,呈現蘇聯入侵、塔利班崛起的歷史,也讓全世界讀者能認識這群因為政權而流離失所的人們。書中反覆出現的主題是家庭,故事始環繞著愛與傷害、背叛與相信的人生信念。
譯者簡介 |
李靜宜
國立政治大學外交系博士,美國史丹福大學訪問學者,曾任職外交部與總統府。
長期推廣閱讀文化,並致力筆耕,著有《為你,千千萬萬遍:靜靜讀一本書的翻譯筆記》《紅樹林生活筆記》《橋》《漫長的告別》等書,譯有《理查費曼──天才的軌跡》《諾貝爾女性科學家》《追風箏的孩子》《完美的間諜》《地下鐵道》《莫斯科紳士》《正常人》等多部作品。
目前為東美文化執行長兼總編輯。
臉書交流專頁:靜靜讀一本書