東京都同情塔【170屆芥川獎得獎作】

作者: 九段理江
譯者: 王華懋
出版社:木馬文化
出版日期:2025/01/22
語言:繁體中文
木馬
優惠售價
NT$267~296
商品編號: 9786263147911
供貨狀況: 尚有庫存
  • 規格
  • 此商品參與的優惠活動

    加入最愛
    商品介紹

    —─2024芥川獎得獎作,評審滿場一致好評──

    「你認為,罪犯應當被同情嗎?」

     

    5%內容由生成式AI協作引發熱議的人氣話題作

    出版當月各大書店即銷售一空火速再刷

    電子書下載量橫掃歷屆芥川獎得獎作

     

    「本書透徹地描繪出詞語在膨脹與扭曲之下,

    將理解與不理解之人無情分割開來的可怕。」──小川洋子

     

    「一部新銳天才的壓倒性優秀之作。」──平野啟一郎

     

    「只要是身世悲慘而被迫踏上歧途的人,

    都有資格住進同情塔。

    您,要接受同情測試嗎?」

     

      這個盛夏,37歲的女建築師牧名沙羅將自己關在飯店一週,構思新宿御苑監獄建案「東京都同情塔」的競圖。沙羅擁有令人稱羨的名氣與事業,卻對於充斥著寬容理念、並且全面被人工智慧滲透的社會感到格格不入,時常在工作與信念的衝突中痛苦掙扎。

      

      22歲的俊美青年東上拓人,在打工的高級名牌服飾店內被一名中年女建築師搭訕後,兩人開啟了一段看似戀人、又像「媽媽活」的曖昧情誼。拓人感覺自己彷彿在追逐當年咒罵父親是垃圾的母親身影,從此臣服在戀人一手打造的高塔意志之下。

     

      AI的意志

      語言的意志

      犯罪者的意志

      建築師的意志

      塔的意志

      

      備受廣大市民憎恨的犯罪者,

      住進了猶如理想國般、名為「同情」的監獄塔。

      

      「同情塔住起來怎麼樣?」

      「幸福得難以言喻。」

      

      書中的「東京都同情塔」不是一座普通的監獄,而是以「罪犯應當被同情」為理念的新式受刑人收容所。不同於同樣入圍芥川獎、向太宰治致敬的前作《Schoolgirl》,作者受三島由紀夫《金閣寺》影響,在本書建構出一個荒誕幻惑、與現實交錯的新世界,以及東奧後十年的未來東京。芥川獎評委會評價本書「帶來了全新的道德視角,發人深省」。

     

      作者運用幽默嘲諷的筆法,生動描繪出一部帶著奇幻色彩的「現代版巴別塔」。主角充滿自信的內心獨白,展現出這座建築物賦予人們的力量與壓迫感,卻同時流露出人性的脆弱與孤獨,並揭露正義與寬容的虛無,被譽為AI時代的預言之書。

     

      「巴比倫塔重現大地。

      再也無人理解彼此所說的話。

      說出口的每一句話,

      都成了他人無法理解的自言自語。」

     

    專文作序

     

      沐羽(作家)

      盛浩偉(作家)

     

    Homo felix同情推薦

     

      寺尾哲也(作家)

      朱宥勳(作家)

      林新惠(科幻小說家、研究者)

      陳蕙慧(資深出版人)

      鄭聿(詩人)

      蕭詒徽(寫作者、自由編輯)

     

    各界好評

     

      語言。建築。人類。人工智能。小說的敘事在四者之間擺盪迴響。女建築師對於這座監獄塔的命名究竟有何思索?為什麼人們總是要刻意代換語言?小說家以這個饒富深意的故事,以及一番邁向新時代的創作宣言,與傳統的文學獎與讀者拉開了劇烈的張力。──盛浩偉(作家)

     

      這部小說是一場思想實驗。在小說家眼中,取代人類的事物早就誕生了,面對無處不在的取代焦慮時,她的答案,其實就像生成式AI面世那幾個月內的專家學者一樣。我們之所以還在,是因為我們仍然思考。──沐羽(作家)

     

      「《東京都同情塔》描繪了詞語在逐漸膨脹與扭曲下,將理解與不理解之人無情分割開來的可怕……作者是一位不斷拓展小說可能性的作家。」——小川洋子(作家、芥川獎評審委員)

     

      「本書以巴別塔的神話為主題,探索著理想應有的姿態,以及現實中語言現象的錯亂,架構相當犀利。一部新銳天才的壓倒性優秀之作。」——平野啟一郎(作家、芥川獎評審委員)

     

      「這部作品具備強烈的批判性。作者透過描繪未曾受傷的東京,巧妙地凸顯現實中傷痕累累的東京,而主角的意志化作冷硬建築物永存世間,如同一聲壯烈的吶喊。」——吉田修一(作家、芥川獎評審委員)

     

      「在這個昭和人與未來世代共存的時代,單向行進的語言讓人再也無法彼此理解。本書透過擴大了此一混亂,嚴肅地追問語言的本質,是一部充滿年輕野心與冒險精神的小說。」——清水良典(文學評論家)

     

      「這部作品彷彿在進行一種思考實驗,呈現出當代政治正確性(即政治正確)提倡對他者或弱勢群體的共感與同理中所潛藏的矛盾與悖論。」——佐佐木敦(作家、評論家)

     

      「同情塔象徵著一座背叛主角的烏托邦囚牢,本書卻提供了讀者出入的空間,充滿了對人類共同場域的探索,是不可錯過的佳作。」——小澤英實(東京學藝大學副教授、翻譯家)

     

      「本書以巴別塔的神話為主題,探索著理想應有的姿態,以及現實中語言現象的錯亂,架構相當犀利。一部新銳天才的壓倒性優秀之作。」——平野啟一郎(作家、芥川獎評審委員)

     

      「這部作品具備強烈的批判性。作者透過描繪未曾受傷的東京,巧妙地凸顯現實中傷痕累累的東京,而主角的意志化作冷硬建築物永存世間,如同一聲壯烈的吶喊。」——吉田修一(作家、芥川獎評審委員)

     

      「在這個昭和人與未來世代共存的時代,單向行進的語言讓人再也無法彼此理解。本書透過擴大了此一混亂,嚴肅地追問語言的本質,是一部充滿年輕野心與冒險精神的小說。」——清水良典(文學評論家)

     

      「這部作品彷彿在進行一種思考實驗,呈現出當代政治正確性(即政治正確)提倡對他者或弱勢群體的共感與同理中所潛藏的矛盾與悖論。」——佐佐木敦(作家、評論家

     

      「同情塔象徵著一座背叛主角的烏托邦囚牢,本書卻提供了讀者出入的空間,充滿了對人類共同場域的探索,是不可錯過的佳作。」——小澤英實(東京學藝大學副教授、翻譯家)

    =====

    作者介紹

    作者簡介

     

    九段理江

     

      1990年出生於埼玉縣。2021年以作品《壞音樂》(悪い音楽)獲得第126屆文學界新人獎正式出道。同年發表向太宰治致敬之作《Schoolgirl》入圍第166屆芥川獎和第35屆三島由紀夫獎。2023年3月,憑藉該作獲得第73屆藝術選獎新人獎。同年11月,作品《寫詩的馬》(しをかくうま)榮獲第45屆野間文藝新人獎。2024年1月,以《東京都同情塔》獲得第170屆芥川獎殊榮。

     

    譯者簡介

     

    王華懋

     

      專職譯者,譯作包括推理、文學及實用等各種類型。近期譯作有《京都紅莊奇譚》、《無貌之神》、《你殺了誰》、《怪談買賣所》、《777》、《她她》、《香君》、《戀家的人》、《從這房間永遠看不見東京鐵塔》、《禍》、等。

     

      譯稿賜教:huamao.w@gmail.com

    =====

    目錄

    推薦序 以語言砌成一座高牆/盛浩偉
    推薦序 將囚犯關進高塔被世人同情的思想實驗/沐羽
    東京都同情塔

    規格說明
    • 規格:平裝 / 216頁 / 14.8 x 21 x 1.15 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    運送方式
    已加入購物車
    網路異常,請重新整理