追憶逝水年華:第一卷 斯萬家那邊(兩冊不分售) À la Recherche du Temps Perdu:Tome 1. Du côté de chez Swann

作者: 馬塞爾・普魯斯特 Marcel Proust
譯者: 陳太乙
出版社:木馬文化
出版日期:2023/01/05
定價:720元
木馬 《追憶逝水年華》 法國《世界報》Les Cent Livres du Siècle二十世紀百大經典 資深法文譯者 陳太乙 全新繁體中譯十年計畫,普魯斯特逝世百年鉅獻
優惠售價
NT$533~587
商品編號: 9786263143425
供貨狀況: 尚有庫存
  • 規格
  • 此商品參與的優惠活動

    加入最愛
    商品介紹

    那悠悠流轉的人生,是時間的迷宮,是記憶的星河

    ――  從「普魯斯特宇宙」的起點,看見「剎那即永恆」的生命之圓。

     

     

    《追憶逝水年華》

    法國《世界報》Les Cent Livres du Siècle二十世紀百大經典

    資深法文譯者 陳太乙 

    全新繁體中譯十年計畫,普魯斯特逝世百年鉅獻

     

    【第一卷:斯萬家那邊】

    第一部.貢布雷


     

      輾轉難眠的夜裡,所有深埋人生長河底下的感知與回憶,盡如浮漚泡影,紛紛湧現……

      半睡半醒間,臥榻上的敘述者想起兒時在貢布雷的夜晚,以及鄰居斯萬先生的來訪晚餐。除卻期待母親上樓對他睡前一吻的焦急,彼時在貢布雷的一切,在他記憶中俱已不復存在。

      多年後,巴黎,一個冬日午後,浸過椴花茶湯的瑪德蓮滋味,讓某種神祕感受如從心底深處拔錨而起,貢布雷的景色和所有回憶,霎時全部從杯中躍現眼前……

      「一段舊日過往留不下任何東西,唯有更微弱卻也更猛烈,更不具象,更持久,更忠實的氣味與滋味得以長久留存,如同幽魂,徘徊所有殘骸廢墟之上,回想、等待、期望,在它們難以捉摸的微小粒子上,不屈不撓地,扛起遼闊無邊的回憶宮殿。」

      「試圖追憶過去是枉費心機,窮盡智性必徒勞無功。過去隱身在其領域和範圍之外,寄寓於某項我們意想不到的實質物體。這項物體我們能否在死前遇見,或根本遇不見,但憑偶然決定。」

     

     

    【第一卷:斯萬家那邊】 

    第二部.斯萬之愛 / 第三部.地名之名

     

      在愛與被愛兩端,是想像的光暈,是權力的爭奪,是占有的嫉妒,更是投射的自戀。

      在友人引介下,出身巴黎上流家庭、舉止優雅有禮的斯萬認識了奧黛特,一名「半上流社會」的交際花。斯萬初見奧黛特並無特別好感,只是,當她的形貌意外地開始占據他獨處時的遐思,再也無法與回憶切割時,自此,就唯有奧黛特能帶給他喜悅與折磨。

     

      愛情是那麼需要自圓其說。斯萬愛上了她,想像中的她。

      這愛卻慢慢開始有了變化,斯萬心中也漸漸生出猜疑的苗芽。就在某天,一封匿名來信,暗示奧黛特有他不知的另一面……

      「我們習慣那樣漠然看待眾人,以至於當我們在其中一人身上投注那麼多樣的痛苦與喜悅時,那人,對我們而言,就彷彿屬於另一個宇宙。」

      「那是一種無理的需求,基於人世間的法則不可能得到滿足,又難以徹底撫慰,那就是將那人占為己有、如此荒唐而痛苦的需求。」

     

    本書特色

     

      ★ 繁體中文全新譯本,台灣資深法文譯者陳太乙獨力翻譯,貼近現代語彙,更親近讀者。

      ★ 版型清爽,字級適中,輕巧分冊,方便讀者易攜易讀。

      ★ 特別製作PODCAST【時間與記憶的迷宮】,全十二集,由譯者及編輯與讀者一起分享書中那些「彩蛋」與「伏筆」,輕鬆了解「普魯斯特宇宙」的迷人之處。

     

     

    作者簡介

    馬塞爾・普魯斯特 Marcel Proust (1871-1922)

     

      法國作家,出身上層中產階級家庭,父親為醫學教授。他自幼即苦於氣喘問題,年輕時即經常出入各式沙龍,熟悉上流社會百態,這些觀察經驗皆化為寫作中塑造各式人物的靈感來源。

      一九○七年開始創作《追憶逝水年華》,出版初期並不順利,甚至一度得自費印製。一九一九年以第二卷《少女花影下》獲得龔固爾文學獎後,開始聲名大噪。

      一九二二年十一月十八日,普魯斯特因肺炎辭世。他生前已寫完《追憶逝水年華》全文,但僅出版至第四卷;最終卷《尋回的時光》在一九二七年出版時,已與首卷相隔十四年。

      普魯斯特身後葬於巴黎拉榭思神父公墓。離世前一夜,他仍在口述交代修改文稿。

     

     

     

    譯者簡介

    陳太乙

     

      資深法文譯者,譯有《哈德良回憶錄》、《歐赫貝奇幻地誌學》套書、《泛托邦》、《論哲學家》等小說、繪本、科普、人文、哲史等各類書籍五十餘冊。以《現代生活的畫家》獲台灣法語譯者協會文學類翻譯獎。

      陳太乙預計將以十年時間,獨力完成《追憶逝水年華》全七卷的翻譯工作。

    規格說明

    平裝 / 560頁 / 14.8 x 21 x 3.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版

    運送方式
    已加入購物車
    網路異常,請重新整理