命名日本

作者:湯禎兆 出版社:博雅書屋有限公司 出版日期:2012/11/25
優惠售價
NT$178
NT$370
商品編號: 9789881706805
供貨狀況: 尚有庫存

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹

本書延續作者前一本書《整形日本》對日本文化的探討。全書分為三大主題:「女人」、「男人」和「消費」。
  在「日本」這個大招牌之下,其實包含著不同的字詞。透過使用這些流行字眼與概念,讓大家能想像自己身處的環境,替自己找到適當的位置。作者探討的,正是在九十年代後,這類字詞在日本社會出現的原因,還有這類想像背後所帶出的意義。本書以《命名日本》為題,不光是為好奇的讀者,提供消費這些東瀛字眼的部首索引。在日本語境之外看過去的好處是,我們反倒能更清楚地觀察由各種字眼所帶動的潮流。
  讀者從目錄就能抽出本書探討日本社會的各種關鍵詞彙:人妻、女子鐵道迷、女子高生、主婦、長假、敗犬、化妝狂、巨乳、購物狂、腐女子、老頭、武士道、足球、寅次郎、霸凌、百貨公司、感淚、郊外、文壇、御宅族、M型社會、AV等等。知道這些字詞的意思,並不單為追趕潮流。這其實是為讀者提供認識日本社會當地語境的新線索,讓大家考察日本人在過去二十年,如何透過創作新的詞彙與概念去面對社會不安,重新認識自己及他們身處的環境。
  透過瞭解日本社會這些新興字詞與概念,我們或多或少能夠感受到這個群體在面對環境改變的時候,如何不斷摸索自己與社會的未來。《命名日本》承繼前著的精神,在廣泛的普及文化光譜中,找出各種不同有趣的蛛絲馬跡,整理出一般香港與台灣讀者也能趣味盎然地享受的一眾小故事來。
本書特色
湯禎兆=日本文化入境處,香港實力派暢銷作家。
本書解析日本人以創作新詞彙的方式,面對其社會不安及自身處境。
書評
◆我在中文系任教二十多年,發現有些中文程度很好,創作力強的學生,其實並不適宜讀中文系,湯禎兆是其中一個。他觀察力分析力都很強,課堂上,總有自己的看法,通常他一講,道理通透,有時也非一般人能接受。我手頭藏有他當年一篇文稿《某天,又一個大學生自殺了——給林奕華》,開頭一句是「自殺是一種創作」,內裡文字揮灑不羈,思想另類,這種學生,中文系的規行矩步,如何縛得住?我不知道他到東京去學甚麼,但,在東京,現代日本全貌當可鉅細靡遺,對靈活的浪遊者來說,自有一番参透。──盧瑋鑾(小思)/香港中文大學中國語言及文學系教授

◆事實上,這本書絕對有好的理由去問關於日本的情況。透過理解他者如何面對改變中的環境而安身立命,至少為我們提供一種知性的刺激去為自己的境況想像。人會對外在的世界與文化嚮往,而日本恰如香港與臺灣兩地的月亮,對照自身社會的文化衛星。令人徘徊的日本,是我們對他者的神往,令人能脫離自己生活的種種限制。這是一種離陸的思想,一種心靈的開發。──張彧暋/香港中文大學社會學系博士候選人(專攻日本社會史)
序言
序言 讀《命名日本》:盧瑋鑾(小思)/香港中文大學中國語言及文學系教授 2007年9月29日

  看到香港少男少女狂迷日本漫畫、動畫、電視片集、日劇、流行曲,目睹女孩子扮起lolita通街走、聽到人說電車男他也把電車男掛在口邊的青年聲音,我常常思索,他們真的懂得日本次文化的深層含意有多少?
  沒關係,孩子玩玩罷了,不必認真!有人說我一講到日本,就嫌嚴肅過了頭。也許是。那已經是四十年前的心結了。
  1968年,左舜生老師約我跟他一同去日本,去看看明治維新百年紀念,了解這個中國死敵與強鄰,有些甚麼「作動」。我沒有去,因為工作時間不容許自由閒蕩,也因為窮。我只好留在香港努力讀許多有關日本的書,可是,能讀到的都是很硬的材料,好像總鑽不進日本人的社會和大和民族的心靈。
  1973年,我終於到了左舜生老師口中「可怕、可愛、可恨」的日本。不過,我選「錯」了地方。京都一年,我一頭栽進了古典優雅、洛陽唐風的和式生活,腳步隨著川端康成《古都》的四季游移,我心目皆忙於遙接古風的文化品味中,竟全然體察不到「可怕可恨」,也遠離現代日本的形體活動,更遑論社會文化觀照了。
  一年過後,我赤貧如洗,回到香港。儘管一年中,我學不到左老師想我學的東西,但日本人的執著與認真從事,無論京都大學人文科學研究所裡的研究風氣,或巴士司機珍而重之戴上一塵不染白手套才開車的態度,都令我難以忘懷。
  但說到底,一年日本生活,我並不因此認識日本這個國家。
  往後的日子,東洋風幾乎不擇方向吹襲香江,中日關係也日益頻繁而張弛互動,我們不能不好好解讀大和民族。日本流行文化正盛,社會問題複雜變化也大,這該是最理想的解讀切入點,可惜,我都不懂得。
  九十年代初,湯禎兆告訴我他要去東京讀書。我說很好!
  先岔開一筆說說,我在中文系任教二十多年,發現有些中文程度很好,創作力強的學生,其實並不適宜讀中文系,湯禎兆是其中一個。他觀察力分析力都很強,課堂上,總有自己的看法,通常他一講,道理通透,有時也非一般人能接受。我手頭藏有他當年一篇文稿《某天,又一個大學生自殺了— 給林奕華》,開頭一句是「自殺是一種創作」,內裡文字揮灑不羈,思想另類,這種學生,中文系的規行矩步,如何縛得住?我不知道他到東京去學甚麼,但,在東京,現代日本全貌當可鉅細靡遺,對靈活的浪遊者來說,自有一番參透。所以,我說很好。
  1992年年底,他回到香港,從他寫的文章中,我慢慢讀到他一年日本的觀察與感受,半工半讀的生涯,把他的目光磨得更銳利。
  《俗物圖鑑》、《亂步東洋》、《AV現場》,他深化理解當代日本的某些層面,只是他講的那些文化,我不大感興趣。(湯禎兆還以為我不會看《AV現場》,他實在小看了我!)直到《整形日本》出版,我才以學習的態度去細讀了。「湯禎兆對日本流行文化追得貼,看得透,最要緊是把問題大而化之,小而中的。理論不是沒有,卻處處滲在實例中。」讀後我寫下了以上的看法。
  一天,湯禎兆打電話來,他的《命名日本》要出版了,問我可不可以寫篇序,我沒有猶疑,答應了。
  從書稿中,可見他選定了一些日本社會比較值得探討的論題:兩性處境、教育體系變化衍生的問題、消費文化的模式衍化等等。我不是尋求甚麼文化研究理論根據,但書中所載的觀察,校正了無數我對當今日本的認知。
  三十多年來,日本已抵抗不住各種變異風浪,起了變化。例如老化銀髮族的遭遇與《恍惚的人》原來早有一段距離。我一直十分佩服的日本國民教育,近十多年也無法穩持了,青少年問題困擾著日本,且看政府如何重新起步改造國民質素。只有「男女社會地位不平等」這一項,是歷史宿命,看來甚麼女權主義,仍起不了作用,日本女性多大膽婚前性愛、狂購物化妝,到頭來還是回家當「人妻」,受盡委屈,這與我三十年前所見並無不同。
  《命名日本》,與《整形日本》配套可成解讀日本的手邊書。左舜生老師以經驗學問教導我認識日本的可怕可恨,湯禎兆以新知識與分析引導我從新角度觀察今天的日本,那已經不再是愛恨的纏繞,而是知己知彼的進程。

作者介紹

■作者簡介

湯禎兆
長期從事寫作活動,與趣亦由文學至電影,再擴展至文化研究。主要寫作範圍包括日本文化研究、社會文化觀察、電影解讀、文學創作及評論等;寫作區域由香港延伸至台灣及廣州。同時從事文化教育性工作,講授日本流行文化及電影欣賞。目前除了寫作不綴外,亦曾替出版社策劃有關香港文化的書籍。目前為《成報》「七情上面」、《明報》「湯入中路」、《Cup》、《號外》等報章及雜誌的專欄作者,亦是香港中文大學新聞及傳播學院的兼任講師。作品有:

1. 創作集《變色》,香港:一本出版社,1991年。
2. 日本電影研究《感官世界─游於日本映畫》,香港:陳米記,1995年。同書另有台灣萬象版,1996年9月出版,篇章微有修訂。
3. 書評集《書叢中的冒險》,香港:素葉,1997年。
4. 日劇研究《日劇美味樂園》,香港:文林社,1998年。
5. 日本流行文化研究《俗物圖鑑》(又名拜物圖鑑),台灣:商周出版社,1999年。
6. 日劇研究續篇《日劇遊園地》,香港:文林社,1999年。
7. 日劇研究《日劇最前線》,台灣:商周出版社,2000年。
8. 日本流行文化研究《亂步東洋——日本文化雜踏記》,香港︰指南針集團有限公司,2001年。
9. 日本電影研究《講演日本映畫》,香港:百老匯電影中心,2003年。
10. 文化研究《雜踏香港》,香港:青文書屋,2004年。
11. 日本成人電影研究《AV現場》,香港:茶杯,2005年。
12. 日本文化研究《整形日本》,香港:天窗,2006年。同書另有山東人民出版社的簡體字版,2008年1月出版,增補關於「村上春樹」的一章。
13. 日本文化研究《命名日本》,香港:天窗,2007年。同書另有山東人民出版社的簡體字版,2009年1月出版。
14. 日本文化旅遊《情熱四國》,香港:知出版,2008年。
15. 個人自選集《全身文化人》,香港:文化工房,2008年。
16. 香港電影研究《香港電影血與骨》,台灣:書林,2008年。
17. 日本電影研究《日本映畫驚奇》,中國:廣西師範大學,2008年。
18. 日本文化研究《日本中毒》,香港:天窗,2009年。

規格說明
運送方式
已加入購物車
網路異常,請重新整理