跑得比真相更快的謠言:要判讀的是訊息,還是人心?點出正確知識道路的「資訊傳播心理學」

作者: 松田美佐
譯者: 林以庭
出版社:一起來出版
出版日期:2022/08/10
語言:繁體中文
定價:380元
讀書共和國
優惠售價
NT$282~312
商品編號: 9786269616046
供貨狀況: 尚有庫存
  • 規格
  • 此商品參與的優惠活動

    加入最愛
    商品介紹


      資訊,是人與人連結的籌碼
      我們做任何選擇、融入不同團體、做人生計畫、甚至在確立信念時,都仰賴所掌握到的資訊。然而今天有太多飛快推送的「人工」訊息,讓我們一腳踩進決策陷阱、甚至人際關係也蒙上陰影。

      謠言在傳開之前,本是立意良善
      為何社會上有這麼多騙子,不負責任地操弄真相?本書依時間線分析,「一則訊息引發全國騷動」的經典案例,並點出:謠言、假訊息只不過是一群人的無心之過,所引發的連鎖效應。

      為資訊裹上糖衣的共犯結構!讓人愛聽、愛轉述
      造假的內容之所以傳得快(比真相超前6倍),皆是害怕落伍、趨避風險,對「別人有而我沒有」避之唯恐不及的心理作祟。
      你可能每天都會聽到「欸,我聽朋友說……」。

      你是身在井底的全知、
      虛實不分的訊息搬運工,
      還是一眼看穿資訊價值的先覺?

      本書提供一套媒體判讀、數據解讀的後設思考。從資訊失真的過程、不同交流場所對聽者心理的影響、轉述八卦的人際福利,到不同身份(性別/婚姻狀況)對資訊類別的偏好,整合成一面看得見的資訊路網圖。

      從接收到轉傳,「影響力」與惡,其實差之毫釐:
      ● 人類消化資訊的方式,天生就不太客觀
      大腦在聽或讀到與觀念不符的訊息時,會依3個步驟調整它:
      分辨出重點、或畫面中的主角(去背)→
      將多餘細節省略(重點畫線)→
      使訊息看起來合理、與自己的觀念一致(校正)。

      ● 轉述訊息可滿足人際目的
      「從他的反應,就能看出他的立場」
      「講這個一定能炒熱氣氛!」(不是真的也沒關係)
      「告訴他這個健康知識,讓他知道我關心他」
      即便只是轉發無關緊要的趣聞,背後都有動機存在。

      研究發現,現代人一天會接收到105,000字的資訊,
      在如此應接不暇、又手無查證方法的情況下,我們必須知道:
      訊息本身必然是無數個人偏好、主觀意識的結合體,而且隨著傳播不斷「演化」,有自己的「生命史」。

      相信,是出於避險本能,而散播,是為了預防萬一。
      在資訊判讀時代,需要摸透的不是訊息,而是人心。

      謠言有多種別稱,無人能置身事外:小道消息、警訊、八卦、好康、冷知識、假新聞、「踢爆」、疫情新聞、財經內線消息、「你一定不相信」、「我只告訴你」、「誒,我朋友說」……。


    本書特色

      1讓資訊為我所用!Z世代到Y世代必讀的數位素養寶典
      2用圖表說話,一本書集資訊科學、心理學、傳播學經典之大成
      3作者曾訪台研究,是最懂台灣時勢的日本權威學者之一

    名人推薦

      專文推薦
      野島剛(知名作家、資深媒體人)

      客觀推薦
      方格正(心理師)
      王宏恩(內華達大學拉斯維加斯分校政治系助理教授、菜市場政治學共同創辦人)
      洪貞玲(台灣大學新聞研究所教授)
      陳慧敏(台灣事實查核中心總編審)
      (依姓氏筆劃排序)
     


    作者簡介

    松田 美佐/社會學家


      在溝通、社會學、資訊科學等領域有傑出成就。

      生於兵庫縣,畢業於東京大學社會心理學專修課程,人文社會研究所社會文化研究暨社會資訊科學博士班肄業,曾任東大社會資訊科學研究所助理,現任日本中央大學教授。2021年曾經來台灣,以學者身份訪問國立政治大學廣播電視學系,進行獨立研究。

      著有《流言的科學》、《手機的2000年代:成熟的移動社會》(合著,東京大學出版社)。

    譯者簡介    

    林以庭


      文藻外語大學日文系畢,現為專職譯者。
      大半輩子都和日文及貓咪泡在一起。

    規格說明
    • ISBN:9786269616046
    • 規格:平裝 / 320頁 / 14.8 x 21 x 1.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    運送方式
    已加入購物車
    網路異常,請重新整理