將緘默化為「雌辯之聲」,是一種對壓制的反抗,
也是一種充滿力量的藝術形式,為讀者帶來意味深長、餘韻不盡的閱讀體驗。
《靜墨流聲》為作者探討華美文學批評的首部專著,以「靜默詩學」為核心,探討亞裔美國文學中「無聲勝有聲」的別樣風情。全書聚焦山本久枝、湯亭亭和小川樂三位作家如何在小說中運用「沉默」作為主題與修辭手法,表達難以言說的情感與歷史創傷,挑戰族裔、性別與文化所加諸的壓迫。
作者借鑒相關理論,挑戰了將言論與沉默二元對立的歐洲中心論述,批判了推崇言論的英美女性主義者,也反駁了部分亞裔美國男性批評家試圖以語言主權重塑身份的修正主義立場。三位作家巧妙交織言說與沉默、自傳與虛構,改寫亞洲與歐美文學傳統,並透過去中心化與質疑權威的敘事方式,重塑個人與族群的歷史,展現三位作家在沉默主題上的共通與獨特之處。
本書對文化多樣性議題進行了新穎而微妙的回應,理論開闊多元、研究視角新穎、文本分析細緻,具有鮮明的女性學者論述特色,是文學理論與批評、亞裔美國文學、女性研究、族裔研究等領域的必讀書目,亦適合對人文社會、歷史、民族等學科有興趣的讀者。將緘默化為「雌辯之聲」,是一種對壓制的反抗,
也是一種充滿力量的藝術形式,為讀者帶來意味深長、餘韻不盡的閱讀體驗。
《靜墨流聲》為作者探討華美文學批評的首部專著,以「靜默詩學」為核心,探討亞裔美國文學中「無聲勝有聲」的別樣風情。全書聚焦山本久枝、湯亭亭和小川樂三位作家如何在小說中運用「沉默」作為主題與修辭手法,表達難以言說的情感與歷史創傷,挑戰族裔、性別與文化所加諸的壓迫。
作者借鑒相關理論,挑戰了將言論與沉默二元對立的歐洲中心論述,批判了推崇言論的英美女性主義者,也反駁了部分亞裔美國男性批評家試圖以語言主權重塑身份的修正主義立場。三位作家巧妙交織言說與沉默、自傳與虛構,改寫亞洲與歐美文學傳統,並透過去中心化與質疑權威的敘事方式,重塑個人與族群的歷史,展現三位作家在沉默主題上的共通與獨特之處。
本書對文化多樣性議題進行了新穎而微妙的回應,理論開闊多元、研究視角新穎、文本分析細緻,具有鮮明的女性學者論述特色,是文學理論與批評、亞裔美國文學、女性研究、族裔研究等領域的必讀書目,亦適合對人文社會、歷史、民族等學科有興趣的讀者。
作者簡介
張敬珏(King-Kok Cheung),加州大學洛杉磯分校英語系與亞美研究中心終身教授,加州大學柏克萊分校英語系博士,2023年榮獲國際亞裔美國研究協會終身成就獎。曾兩任加州大學在華中心主任、北京大學客座教授、中國人民大學講座教授等。退休後榮升為科研教授,並繼續教學。代表作有《靜墨流聲:山本久枝、湯亭亭和小川樂》、《文心無界:不拘性別、文類與形式的華美文學》、《文章千古事:亞美作家對話錄》、《亞美文學指南》等,是《希斯美國文學選集》主編之一。另著有關於荷馬、馬婁、彌爾頓、莎士比亞、愛默生、陶淵明、徐志摩、金庸、賽珍珠、愛麗絲·沃克、阮清越、李翊云、李昌來、朴太泳、比思維尼多·N.桑托斯等文豪的研究文章。
譯者簡介
王璐,暨南大學外國語學院副教授、碩士生導師,主要研究領域為北美亞裔文學、文學翻譯。
張子清,曾任南京大學外國文學研究所教授、北京外國語大學華裔美國文學研究中心客座研究員。
李漢平,美國伊利諾伊大學香檳分校歷史系博士,上海師範大學外國語學院講師,主要研究領域為情感史、書籍史、翻譯史。
目次
序一 山本秀行(Hideyuki Yamamoto),林淑丹/譯 7
序二 李貴蒼 17
序三 多米妮卡‧費倫斯(Dominika Ferens),黃華清/譯 23
序四 方紅 31
致謝一 張敬珏(King-Kok Cheung),劉昊/譯 35
致謝二 張敬珏 43
譯者前言 王璐 45
術語說明 51
【第一章】 緒論 53
【第二章】 含蓄的靜默:〈十七音節〉、〈米子的地震〉和〈笹川原小姐的傳奇〉 85
【第三章】 挑釁的靜默:《女勇士》和《中國佬》 137
【第四章】 會心的靜默:《歐巴桑》 199
【第五章】 尾聲 249
雙語索引 王璐 255
跋一 朱宇明(Medwin Zhu) 269
跋二 陳福恩(Cory Chen),譚德儀/譯 271
【附錄】
莫愁前路無知音—
記張敬珏教授獲美國亞裔研究協會終身成就獎/蘇毅 283
Articulate Silences:Hisaye Yamamoto, Maxine Hong Kingston, Joy Kogawa
(英文版) 295