切、炒、觀、學:傅培梅、戰後臺灣與20世紀中華料理

作者: 金恬
原文作者: Michelle T. King
譯者: 魏靖儀
出版社:春山出版
出版日期:2025/08/05
時報出版
優惠售價
NT$447~493
商品編號: 9786267478790
供貨狀況: 尚有庫存
  • 規格
  • 此商品參與的優惠活動

    加入最愛
    商品介紹

    《紐約時報》2024年度百大好書

    NPR「我們最愛的書籍」2024年度選書

    Saveur雜誌2024年最佳敘事類飲食書

    《紐約時報書評》編輯選書

     

    ***

     

    從流亡少女到烹飪名師,傅培梅的傳奇人生,一道時代的縮影。

     

      我們都知道,傅培梅(1931–2004)是臺灣乃至華人世界家喻戶曉的烹飪權威;但許多人可能不知道,她的生命軌跡與二十世紀臺灣現代史緊密交織,其傳奇人生堪稱時代縮影。

     

      她出生於中國東北大連,十八歲時逃難至臺灣。婚後,為做出讓丈夫滿意的菜色,她自費向餐廳大廚請益,學有所成後於自家院子開班授課。一九六二年臺灣電視開播,她登上節目示範烹飪,自此華麗轉身,從平凡主婦躍升為小螢幕名人,主持多檔節目長達近四十年。她擅長將高級餐館的中式菜餚簡化為家常版本,深刻改變了千家萬戶的日常餐桌。

     

      傅氏旋風更跨越國界,深植全球華人社群。她的節目遠播海外,中英對照食譜則讓不諳中文的第二代移民與國際讀者也能輕鬆學習,至今仍被許多海外華人家庭珍藏。本書作者金恬(Michelle T. King)即是在重讀父母收藏的傅培梅食譜時,察覺到其中蘊含豐富的文化與時代記憶,從而展開深入追索。

     

      《切、炒、觀、學》融合個人故事與歷史視野,以傅培梅生平為鏡,折射出戰後臺灣社會的多重變遷──從家庭結構的轉型、女性角色的重塑,到廚房科技的革新(如電鍋、瓦斯爐、冰箱等)。傅的料理風格與時俱進,重視快速簡便,後期更積極與食品公司合作,推出調理包和泡麵,統一「滿漢大餐」系列迄今仍廣受歡迎。

     

      書中也深入探討傅培梅在冷戰時期扮演的角色。她的事業高峰,正值中華民國與中華人民共和國爭奪正統地位之際。她以整理、推廣中華料理為職志,加上親切專業的形象深得人心,十分契合政府對外宣傳的需求,因此成為文化外交的最佳人選,食譜甚至登上《紐約時報》,形塑了當時世界對中華飲食的認識。

     

      在敘事手法上,作者巧妙穿插「廚房對話」單元,將鏡頭拉回普通人家。她訪談不同出身背景與生活型態的海外華人女性,她們的聲音不僅為傅培梅的影響力提供鮮活見證,也生動呈現家庭廚房如何成為身分認同、性別實踐和文化延續的重要場域。這些看似平凡的烹飪經驗,為宏大的歷史敘事注入了溫度與紋理。

     

    國際讚譽

     

      ▲「引人入勝……正如金恬在這本動人而宏大的傳記中所示,傅培梅遠不只是中華料理界的茱莉雅.柴爾德(Julia Child)。」──《紐約時報書評》

     

      ▲「金恬呈現的不僅是一位堅韌女性的生平,更是一幅描繪飲食如何反映文化的圖像。」──《紐約時報》

     

      ▲「金恬敏銳而細膩地呈現出傅培梅身分中的矛盾……她寫出了一部難能可貴的傳記,讓主角在不失嚴謹根據的基礎上,呈現出複雜且充滿張力的生命面貌。」──《華爾街日報》

     

      ▲「內容豐富……《切、炒、觀、學》橫跨傅培梅整個職業生涯,同時揭示更廣泛的社會矛盾與張力。」──《華盛頓郵報》

     

      ▲「在《切、炒、觀、學》中,金恬靈巧地將女性主義、民族主義與地緣政治的論述,織入對一位女性非凡人生的生動敘述中……正如她提醒我們的:端上餐桌的料理,從來不是從零開始;我們總是承襲一路積累而來的烹飪知識,橫跨旅途與世代。」──《洛杉磯書評》

     

      ▲「金恬巧妙呈現傅培梅作為烹飪先驅與臺灣文化大使的雙重身分……一段動人的故事,描述一位堅毅的家庭主廚如何教會一代又一代人烹製正宗中餐。」──《柯克斯書評》

     

      ▲「金恬將傳記、回憶錄與飲食文化史融為一體,為她精采的首部作品增添風味……這部獻給一位被低估廚師的美味讚歌,令人回味無窮。」──《出版人週刊》

     

      ▲「金恬極為細緻地勾勒了傅培梅的一生……對於無論是美食愛好者還是女性主義歷史研究者來說,這都是一本值得閱讀的傳記。」──《書單》雜誌

     

    作者簡介

    金恬(Michelle T. King)


      北卡羅來納大學教堂山分校教授,專長近現代中國性別史與飲食史。著有《切、炒、觀、學:傅培梅、戰後臺灣與20世紀中華料理》(Chop Fry Watch Learn: Fu Pei-mei and the Making of Modern Chinese Food, 2024)與《生死之間:十九世紀中國的女嬰殺戮》(Between Birth and Death: Female Infanticide in Nineteenth-Century China, 2014),並擔任《亞洲飲食民族主義》(Culinary Nationalism in Asia, 2019)編者及《當代中國飲食文化》(Modern Chinese Foodways, 2025)共同編者。2020–21年獲美國國家人文基金會公共學者獎助,目前與家人居住於教堂山。

    譯者簡介

    魏靖儀


      臺大外文系畢業,法國雷恩第二大學考古學碩士。長期擔任《國家地理雜誌》中文版編輯,現任職出版社。譯作有《最後的國度》、《書的演化史:六千年來人類知識載體大變遷》、《希臘神話故事:天神、英雄與怪獸的經典故事》、《伊斯蘭大歷史》等。

    目錄

    傅培梅的中國四大菜系地圖

    序:冷凍庫裡的家常菜

    第一章 流亡與抵達

    第二章 建立家庭

    【廚房對話:家庭主婦】

    第三章 小螢幕上的松鼠魚

    第四章 為了外國讀者

    第五章 主婦就該忘記自我嗎?

    【廚房對話:職業母親】

    第六章 世界烹飪大使

    第七章 十七分鐘內做好晚餐

    第八章 她獻給餐桌的一切

    【廚房對話:異鄉新手】

    第九章 每個行李箱裡附帶的食譜

    第十章 數位時代的菜色

    後記:人人皆宜的餃子

    誌謝

    注釋

    推薦書目

    規格說明
    • 規格:平裝 / 384頁 / 14.8 x 21 x 1.86 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    運送方式
    已加入購物車
    網路異常,請重新整理