國文課遇見日本文化:大唐末茶到抹茶、湯泉賜浴到泡湯、桃花源裡有神社,從經典古文到日本文化,翻轉你對國學的想像!

作者: 張胤賢
出版社:麥田
出版日期:2025/06/28
語言:繁體中文
麥田出版
優惠售價
NT$442~489
商品編號: 9786263108981
供貨狀況: 尚有庫存
  • 規格
  • 此商品參與的優惠活動

    加入最愛
    商品介紹

    實踐跨域學習、增進閱讀素養
    直擊課綱核心的最佳輔助教材


    =本書特色=

    ★國文╳歷史雙料出擊,CP值最高的解析
    文史不分家,讀國文也學歷史,系統性整合兩個科目,打造最有脈絡的國學知識
    ★閱讀素養再升級,誰說古文只能靠翻譯
    擺脫硬背翻譯,全方位補充古文的時代背景,用理解讓閱讀素養更升級
    ★漢字文化全新解讀,挖掘字音字形的小驚喜
    國文課裡的日本文化原來都藏在「字」裡,用《說文解字》生動剖析,字音字形竟然這麼有趣
     

    抹茶、溫泉、榻榻米
    你以為的日本文化,竟然不是日本獨有?
    從經典古文一秒穿越日本,翻轉你對日本文化的想像!

     

    \來一杯抹茶配詩詞/
    日本茶道悠遠綿長,然而一期一會的茶道其實源於中國,有關茶的歷史甚至可以追溯到西漢?「唐朝茶裏王」陸羽的《茶經》是世上第一本茶百科,許多資料顯示茶道技藝源於唐代,但這可不代表唐代才有喝茶的文化喔!跟著顧炎武化身品茶人,不談廉恥陪你「吃」杯茶,從西漢辭賦大家司馬相如與寡婦卓文君的八卦,到中唐白居易變身茶農的典故,翻轉大家印象中的品茶歷史,原來你以為的茶不是茶!

    \王羲之也懂吃拉麵/
    專屬於日本女孩的節日「女兒節」,又稱為人偶節、上巳節,等等!這與唐代的「上巳節」有關嗎?同名不是巧合!女兒節可說是結合了唐朝的上巳節與日本的形代傳統,形成了獨特的河邊流放草人的祈福儀式。隨著日本使者飄洋過海的大唐文化,又以王羲之的《蘭亭集序》最受日本人喜愛,文中句句哀傷,怎料「流觴曲水」卻成為日本飲食文化發展中的推手——美麗的頹廢、當下歡愉的實踐,流水拉麵與迴轉壽司於焉誕生!

    \紅拂女在榻榻米席地而坐/
    日本和室的榻榻米在台灣的室內裝修中已行之有年,無須額外擺放椅子,可跪坐或直接席地而坐,亦可作為躺臥的床,然而其實這樣的格局在唐傳奇《虯髯客傳》中就曾經出現,跪坐文化在《禮記》與《說文解字》中都能看到相關紀載,爬梳「床」字的歷史脈絡會發現,原來「榻」與「床」一樣,皆屬於跪坐文化中的矮腳坐寢具,因此在跪坐文化還盛行的唐代,出現榻榻米的格局好像就沒那麼奇怪了!

    \楊貴妃泡的是什麼湯/
    得天獨厚的地理資源,讓日本孕育出獨特的溫泉文化,但為什麼日文稱呼洗澡的地方叫做「湯」?這個「湯」是怎麼來的?答案竟然藏在《山海經》裡,一段太陽洗澡的故事……;此外,《長恨歌》中提到「春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂」,描寫楊貴妃沐浴海棠湯的片段,也證實了湯泉文化在中國歷史中發展的足跡,然而隨著唐朝殞落,紅顏禍水的道德批判下,湯泉文化逐漸在中國沒落,遠渡重洋後,卻在日文中保留漢語「泡湯」的詞彙,讓裊裊白煙繼續氳氤美麗。
     

    這不是一堂標準的國文課,而是一場詩、史、物、語共構的文化旅程
    讓你讀懂的不只是古文,更是中日文明千絲萬縷的連結與延續。


    少俠老師開課了!不考古文和翻譯,帶你喝茶、泡湯讀故事!本書共分為六個篇章,引用豐富的經典古文,耳熟能詳的名篇與名人,逐步連結、建構完整的脈絡,整理出中國文學、歷史與日本文化的縷縷牽連,時代的形塑與文化的誕生都並非偶然,一起翻開國文課本,在文句之外窺見意像不到的歷史彩蛋!

    規格說明

    平裝 / 320頁 / 21 x 14.8 x 1.95 cm / 普通級 / 全彩印刷

    運送方式
    已加入購物車
    網路異常,請重新整理